Anatevka (Fiddler on the Roof)
picturepicture
picturepicturepicturepicturepicturepicturepicturepicturepicturepicturepicturepicturepicturepicturepicturepicturepicturepicture
Staatstheater Darmstadt guest production


A musical by Jerry Bock
Book by Joseph Stein, based on the short story collection ‘Tevye the Milkman’ by Sholem Alejchem
Lyrics by Sheldon Harnick
German translation by Rolf Merz and Gerhard Hagen
Großes Haus
Running time Three hours 15 minutes. One intermission.
Musical directorBartholomew Berzonsky
DirektorJohn Dew
ChoreographerAnthoula Papadakis
Set designerHeinz Balthes
Costume designerJosé-Manuel Vázquez
Choir coaching Markus Baisch
Dramaturgy Christoph Gaiser
With:
Tewje, ein MilchmannMonte Jaffe
Golde, seine Frau Monika Mayer
Zeitel, deren Tochter Anja Vincken
Hodel, deren Tochter / Oma Zeitel Margaret Rose Koenn
Chava, deren Tochter Evelyn Czesla
Sprintze Nora Geisler
Jente, eine Heiratsvermittlerin Christa Platzer
Frumah Sarah Bernd Kaiser
Tevje Monte Jaffe
Mottel Kamzoil, ein Schneider E. Marc Murphy
Perchik, ein Student David Pichlmaier
Lazar Wolf, ein MetzgerMalte Godglück
Schandel Gabriela Fliegel
Fedja, ein junger Mann Oliver Fobe-Dörr
Motschach Christopher Ryan, Tom Schmidt
Rabbi Lawrence Jordan
Mendel Lasse Penttinen
Awram Werner Volker Meyer
Nachum Radoslav Damianov
Jussel Alin Codreanu
Wachtmeister Georg Heckel
Fiedler auf dem Dach Isabel Aguilera
Erster Mann Wiktor Czerniawski
Erste Frau Barbara Haber
Zweite Frau Gundula Schulte
Dritte Frau Florence Bonnefont
Erster Russe Juri Lavrentiev
Tänzer Celedonio Indalecio Moreno Fuentes, Christoper Basile, Damián Alberti, Geoffroy Poplawski, Julio Andrés Escudero, Lee Bamford, Pavel Povrazník, Trun Pham Bao, Wout Geers
 
  Orchester, Chor, Herren des Tanztheaters und Statisterie des Staatstheaters Darmstadt, Kinderstatisterie des Hessischen Staatstheaters Wiesbaden, Doppelbesetzung in alphabetischer Reihenfolgen
The residents in the small Ukrainian town of Anatevka, populated primarily by Jews, have settled for a life of tradition and customs. Yet the spirit of change ultimately finds its way into even the most remote areas of their lives, something the milkman Tevye has to learn the hard way. When his oldest three daughters resist their parents’ plans for arranged marriages, the good-natured Tevye allows them to have their will, though in Chava’s case – who gets involved with a ‘goi’ (a non-Jew) – this causes a significant crack in the relationship between father and child. Meanwhile, rumors have begun to spread throughout the country, and the Jews begin to fear the affects of the approaching revolution. Tevye and his family are forced to leave Anatevka for an uncertain future. With unshakable faith in God, he submits himself to this grave fate.

Based on three Yiddish short stories and in appreciation of the paintings by Marc Chagall that examined the motif of the fiddler on the roof, the authors created a musical in the 1960s that depicts life in a lost world, the Eastern European ‘shtetl,’ and does not shy away from the delicate subject of the persecution of Jews (here in the form of the brutal pogroms in Russia on the evening before the February Revolution of 1905). The fact that a family story is woven into this framework whose conflicts are still directly relatable today has secured ‘Fiddler on the Roof’ continual popularity ever since its premiere in spite of its underlying sadness. And this success is due in no small part to melodies such as ‘If I Were a Rich Man,’ which have remained famous throughout the decades.
[e]